하늘이야기

 영어 회화 표현 공유합니다.

 

 

Date

No.

Mean

Sentence

1 Day

1

라이언 이게 대체 누구야?

라이언! Look whos here!

2

반가워, 세상 참 좁구나.

Good to see you. What a small world.

3

오랜만이야. 어떻게 지냈어?

Long time no see. How have you been?

4

잘 지내고 있어.

I'm doing great.

5

넌 하나도 안 변했구나.

You haven't changed a bit.

6

대화 즐거웠어.

Nice talking to you.

2 Day

7

와이프한테 안부 전해줘

Say hello to your wife.

8

나중에 봐. 내가 연락할게.

Catch you later. Ill keep in touch.

9

네 생일 선물로 뭘 좀 샀어.

I got something for your birthday.

10

내 선물이라고? 이러지 않아도 되는데.

A present for me? You shouldn't have.

11

바깥 날씨가 추워, 집까지 태워 줄게.

It's cold outside. I'll give you a ride home.

12

일부러 그럴 거 없어. 어쨌든 고마워.

Don't bother, but thanks anyway.

3 Day

13

별말을 다 하네.

Don't mention it.

14

친구 좋다는 게 뭐야.

That's what friends are for.

15

뭔가 수상한데.

Something smells fishy.

16

평소처럼 해.

Just be yourself.

17

이번 주 토요일 날씨가 어떨 것 같아?

what's the weather gonne be like this Saturday?

18

일기예보에서 비가 올 거라고 했어.

The weather reporter said it was gonna be rainning

4 Day

19

여행을 취소해야 할 것 같은 느낌이 들어.

I get the feeling that we should call off our trip.

20

이런, 깜빡 잊고 있었네.

Boy! It totally slipped my mind.

21

설마 나 몰래 혼자 가려고 했던 건 아니겠지.

Don't tell me you were going to go alone behind my back.

22

말도 안돼. 난 그냥 대세를 따를 거야

No way. I'll just go with the flow.

23

오늘 밤에 너랑 놀러가고 싶어.

I feel like going out with you tonight.

24

미안한데 난 선약이 있어.

I'm sorry, but I have a previous engagement.

5 Day

25

이렇게 더운 날엔 치맥보다 나은 게 없지.

Nothing beats beer with chicken on a hot day.

26

생각해 보니. 내가 술자리를 놓치면 안되지.

Come to think of it, I can't miss a drinking session.

27

바로 그거야. 너 약속 취소하는 게 낫겠다.

That's it. You might as well cancel your appointment.

28

약속을 다른 날짜로 옮겨야겠어.

I'm gonna have to postpone it for another day.

29

비행기 티켓 어떻게 구했어?

How did you get those plane tickets?

30

백 좀 썼지.

I pulled some strings.

6 Day

31

좋은 인맥이 있거든.

I have good connections.

32

그럴줄 알았어. 점심 먹고 커피 한잔 어때?

I knew it. Care for some coffee after lunch?

33

커피 정말 좋아하는구나.

Youre a big fan of coffee.

34

적당히 좀 마셔

Go easy on it.

35

한 잔 마신다고 큰일 나는 거 아니잖아.

It's not gonna kill you to have one.

36

안나 데려오는거 잊지 말고

Don't forget to bring Anna.

7 Day

37

기다리게 해서 미안해요.

Sorry to keep you waiting.

38

어디까지 얘기했죠?

Where were we?

39

다음 미팅 날짜를 확정해야 해요.

We need to fix the date for the next meeting.

40

언제가 가장 편한 시간이죠?

When is the most convenient time for you?

41

안타깝게도 이번 주는 시간을 낼 수가 없어요.

Too bad I am not able to make time this week.

42

긍정적으로 생각 좀 해봐요.

Try to look on the bright side.

8 Day

43

알았어요. 진행 상황을 계속 알려줘요.

Got it. Keep me posted on your progress.

44

7시에 예약하려고 전화드렸어요.

I'm calling to make a reservation at 7.

45

일행이 몇 분이신가요?

How many in your party, sir?

46

6명인데 방이 있나요?

Do you have a room for 6?

47

예약을 하시든 안 하시든 차이가 없어요.

It makes no difference whether you book or not.

48

무슨 뜻이죠?

What do you mean?

9 Day

49

오시는 순서대로 입장시켜 드리거든요.

You'll be admmitted on a first-come first-served basis.

50

이것 좀 도와줄래?

Can you give me a hand with this?

51

그러고 싶은데 너무 바빠.

I'd love to, But I'm too busy.

52

넌 왜 그렇게 핑계를 잘 대니?

How come you're good at making excuses?

53

나한테 화풀이 하지마.

Don't take it out on me.

54

"알았어"라고

All you have to do is just say yes.

10 Day

55

네 능력을 키우려면 스스로 해야 돼.

You have to do it yourself to improve your ability.

56

이번 주말에 캠핑 가려고 하는데, 같이 갈래요?

I'm going camping this weekend. Want to come along?

57

물론이죠. 뭘 가져갈까요?

Why not? Can I get you anything?

58

그냥 몸만 오세요.

Just bring yourself.

59

제가 다 알아서 할게요.

I'll take care of everything.

60

요즘 기분 전환 삼아 좀 떠나고 싶었어요.

I've been wanting to hit the road for a change lately.

11 Day

61

잘됐네요! 저도 이번 여행을 고대하고 있어요.

That's great. I am also looking forward to this trip.

62

무슨 일이 있어도 갈게요.

I wouldn't miss it for anything.

63

우리 사장님과 함께 지내기 정말 힘들어.

My boss is not easy to get along with.

64

뭐 때문에? 말해봐.

What is it? Spit it out.

65

그분은 이중적이고 갈수록 감당이 안 돼.

He is two-faced and getting out of hand.

66

끊임없는 불평 때문에 짜증스럽다며.

You're annoyed by his constant complaints.

12 Day

67

오늘도 무슨 이유인지 기분이 안 좋으셔.

He's in a bad mood for some reason today.

68

네가 아부에 소질이 없는 것도 문제야.

Ths thing is you're not cut out to kiss up to him.

69

나 좀 힘들게 하지 마세요.

Please don't give me a hard time.

70

당신에게 결혼해 달라고 한 것도 아니잖아요.

It's not like I asked you to marry me or what.

71

가끔 커피나 점심 먹자는 것뿐이에요?

You just occasionally wanna have coffee or lunch?

72

우리가 다시 시작할 수 있기를 바라요.

I hope we can get back together.

13 Day

73

어떻게 그렇게 오래 바람을 피울 수가 있어요?

How could you cheat on me for that long?

74

솔직히 제가 좀 심했어요.

I must admit, I've crossed line.

75

내 차를 시장에 내놓으려고 해.

I'd like to put my car on the market.

76

정말이야? 대체 무슨 일인데?

Are you sure? What's the deal?

77

더 이상 자동차가 두 대나 필요 없잖아.

We don't need two cars anymore.

78

당신이 차를 쓰고 있는데 내가 쇼핑 가야 하면 어떡해?

What if you have the car, and I have to go shopping?

14 Day

79

우린 쇼핑을 좀 줄여야 해.

We need to cut back on shopping.

80

자기야, 당신 잠시 진정 좀 해야 할 것 같아.

Honey, I think you should just calm down a little bit.

81

오늘 밤에 친구를 집에 초대하려구요.

I'm gonna have my friend over tonight.

82

무슨 일인데? 학교 친구니?

What's the occasion? Is he a friend from school?

83

, 정말 좋은 친구죠. 우린 공통점이 참 많아요.

Yes. The real good kind. We have a lot in common.

84

그런 일을 그렇게 갑자기 얘기하면 안 되지.

You can't tell me something like this on such short notice.

15 Day

85

엄마, 제발 잔소리 좀 하지 마세요.

Mom, Please dont tell me what to do.

86

친구는 못 와,절대로 안돼.

He's not coming. Over my dead body.

87

오늘 몸이 좀 안 좋아서 병가 냈어.

I'm not feeling well, so I called in sick today.

88

너 며칠 쉬어야 할 것 같아.

I think you should take a few days off.

89

그러고 싶어. 걱정해줘서 고마워.

I'd like to. Thanks for your concern.

90

요즘 밤낮으로 일만 하는것 같더라.

It's like you've been working 24/7 these days.

16 Day

91

야근하고 싶진 않은데, 방법이 없거든.

I don't want to work over time. But it's the only way.

92

정말이지, 아무도 널 못말려.

I'm telling you, nobody can stop you.

93

머리가 대체 왜 그래?

Hey, What's up with your hair?

94

늦잠 잤어. 사무실 회식이 자정 넘어서 끝났거든.

I overslept. My office dinner ended after midnight.

95

너 내일 프레젠테이션 하기로 되어 있잖아.

You are supposed to make a presentation tomorrow.

96

내 업무 좀 도와줄 수 있어?

Can you help me with my work a little?

17 Day

97

그래. 먼저 과제물부터 검토해 보자.

Yes. Lets go over your assignment first.

98

회의실부터 미리 예약해줘.

Please book a meeting room in advance.

99

이번 주말에 뭐 할 거야?

What are you gonna do this weekend?

100

애들 야외에 데리고 가서 뛰어놀려고.

I'll take my kids outside and play in the yard.

101

내일 심야영화 한 편 볼까?

Why don't we go catch a late-night movie tomorrow?

102

좋은 생각인데, 요가 수강신청하러 가야 해.

Sounds good. But I am signning up for Yoga class.

18 Day

103

일단 결정하면 끝까지 밀고 가는구나.

Once you make a dicision, you stick to it.

104

시간이 흐르잖아. 지금 아니면 기회가 없어.

The clock is ticking. It's now or never.

105

아들 학교 데려다주다 타이어 펑크가 났어.

I got a flat tire while dropping off my son at school.

106

? 두 달 전에도 그랬잖아.

Again? It happened two months ago.

107

. 게다가 시동도 안 걸려. 말도 안돼.

Yes. And now my car won't start. This is ridiculous.

108

보험회사에 전화해야겠네.

Maybe you should call your insurance company.

19 Day

109

출근이 조금 늦어질 것 같아.

I'm going to be a little late to work.

110

알았어. 네 상사에게 보고할게.

Okay. I will tell your immediate supervisor.

111

너랑 통화하기 정말 힘들다.

It's hard to reach you by phone.

112

미안. 전화해줄 시간이 없었어.

Sorry. I haven't had time to return calls.

113

오늘 저녁에 술 약속한 거 기억하지?

Do you remember we're going for a drink tonight?

114

그래. 근데 다음 기회로 미루면 안 될까?

Yes, But can I take a rain check?

20 Day

115

이번에는 약속 깨트리면 안 돼.

You can't break our promise this time.

116

오늘 스케줄이 꽉 찼어. 머리가 터질 것 같아.

I'm booked solid today. My head's gonna explode.

117

잠깐만 이쪽으로 와 볼래?

Could you come here a sec?

118

호랑이도 제 말하면 온다더니, 무슨일이야?

Speak of the devil, What's up?

119

사장님이 보고서를 찾고 계셔.

Your boss is asking for the report.

120

잠시만, 회싀 중에 살짝 빠져나올게.

One moment, I'll sneak out of the meeting.

21 Day

121

벌써 6시가 다 됐어. 마감할 시간이야.

Look, It's almost 6. Time to call it a day.

122

알았어. 5분 내로 마무리할게.

Okay. I'll wrap things up in 5 minutes.

123

당신은 애들을 너무 걱정하는 것 같아.

It's like you worry about the kids too much.

124

바보 같은 소리 마요. 그럴 이유가 있어요.

Don't be silly. There's a good reason for that.

125

내가 저 나이 땐 몇 시간씩 사라지곤 했어.

When I was their age, I used to disappear for hours.

126

세상이 변했어요. 애들한테서 눈을 떼면 안돼요.

Times have changed. We can't take our eyes off them.

22 Day

127

알았어. 좀 더 신경 쓸게.

Okay, I will pay more attention.

128

당신 방이 엉망이에요.

Your room is a mess.

129

청소하는 것 좀 도와줘요.

Please help me clean it.

130

혹시 범죄를 저지른 적 있어요?

Have you ever committed any crimes?

131

물론 없죠. 법을 어겨본 적이 없어요.

Absolutely not. I've never broken the law.

132

누가 당신을 협박하면 어떻게 하실래요?

What if someone blackmails you into something?

23 Day

133

그런 경우엔 경찰에 신고해야죠.

In that case, I'll report to the police.

134

사실, 제가 곤란한 상황에 처했어요.

Actually, I'm in a real sticky situation.

135

걱정 마세요. 내가 지켜봐 줄게요.

Not to worry. I will keep an eye on you.

136

영화 끝나고 드라이브 가자.

Let's go for a drive after the movie.

137

좋아. 지금 무슨 영화가 상영 중인데?

Sure. What movies are playing now?

138

혹시 인터뷰라는 영화 봤어?

Have you seen Interview by any chance?

24 Day

139

재미있을 줄 알았는데, 광고에 속았어.

I thought it would be good, but was taken in by the ad.

140

영화 줄거리 미리 말하지 마.

You are not allowed to tell me the story.

141

알았어. 서두르지 않으면 늦겠어.

Got it. Hurry up, or we'll be late.

142

그녀가 돌아오고 싶어 하는지 알고 싶어.

I want to see if she wants to come back.

143

헤어진 후엔 각자 길을 가는 게 좋아.

After splitting up, It's good to go your separate ways.

144

걔가 나한테 사 준 물건을 돌려줘야 하나?

Should I give back the things she got me?

25 Day

145

그냥 버려. 보관하는 게 무슨 소용 있어?

Just throw them away. What's the point of keeping them?

146

그녀를 어떻게 잊을 수 있을지 모르겠어.

I have no idea how I can get over her.

147

우리 반에 있는 멋진 여자를 소개시켜 줄게.

I'll set you up with a nice girl from my class.

148

이게 정말 당신이 원한 거에요?

Are you sure this is what you want to do?

149

이해 안 돼요? 난 분명히 말했어요.

Don't you get it? I have made that clear.

150

이런 말하긴 싫지만, 당신이 완전히 틀렸어요.

I hate to say this, but youre dead wrong.

26 Day

151

날 믿지 못할 거라면 날 빼주세요.

If you don't trust me, count me out.

152

아이고, 또 시작이군요.

Oh no, Here we go again.

153

내가 원하는 건 뭐든 조치를 취하는 거예요.

What I want you do to is take some action.

154

사과할 게 있어. 네 생일을 깜박했어.

I owe you an apology, I forgot your birthday.

155

뭐 그런 걸 다. 신경 쓰지 마.

Come on. Let it go.

156

다시는 이런 일 없을 거야.

I promise it'll never happen again.

27 Day

157

괜찮아. 누구나 그럴 수 있지.

No problem. It could happen to anyone.

158

네 기념일을 놓친 걸 보상하고 싶어.

I want to make up for missing it.

159

됐어 엎드려 절 받기는 사양할래.

For get it. I don't want to twist your arm.

160

왜 이렇게 서둘러요? 천천히 좀 해요.

Why are you in a hurry? Just slow down.

161

빨리 결혼해서 당신과 살고 싶어요.

I can't wait to get marry and live with you.

162

사귄다고 해서 결혼해야 하는 건 아니잖아요.

Because of we go out doesn't mean we have to get married.

28 Day

163

무슨 말인지 알아요. 시간을 충분히 가져요.

I see what you mean, take whatever time you need.

164

이제야 말이 통하네요.

Now youre talking.

165

남들은 우리가 잘 어울린다고 말해요.

People say that were a good match.

166

오늘 면접 때문에 빼입었구나.

Youre all dressed up for the interview today.

167

옷이 날개라는 말도 있잖아.

You know what they say, "Clothes make the man"

168

새 양복 구입한거 같은데.

It looks like you got a new suit.

29 Day

169

6년동안 새 정장을 사지 않았어.

I haven't bought a new one in six years.

170

그 점이 네가 달라진 거구나.

That's where you've changed.

171

넌 싸구려 옷만 입었잖아.

You used to were wash-and-wear.

172

그만 좀 해. 면접 결과가 어떻게 나올지 지켜보자.

Just drop it. Let's wait and see how the result comes out.

173

자기야, 이 선글라스 어때?

Honey, what do you think of these sunglasses?

174

휴가라도 떠나려는 거야 뭐야?

You're going on a vacation or something?

30 Day

175

한 번만 봐줘. 착용만 해볼게.

Give me a break. I was just trying them out.

176

난 애들을 아이스크림 코너에 데려갈게.

I'm gonna take our kids to the ice cream stand.

177

알았어. 볼일 끝나고 푸드코트에서 만나.

OK. Let's meet in the good court when I'm done.

178

마음대로 해. 충동구매는 하지 마.

Suit yourself. Don't buy anything on impulse.

179

어젯밤 일은 하나도 기억이 안 나.

I can't remember a thing about last last.

180

나도 그래. 저녁에 맥주 한잔 하고 싶다.

Me neither. I'm in the mood for a bear tonight.

31 Day

181

또야? 난 숙취 때문에 고생하고 있는데.

Again? I'm suffering from a terrible hangover.

182

술 마시러 가기 전에 해장국 좀 먹자.

Lets go get hangover soup before hitting the bars.

183

좋아. 오늘 밤에 진탕 마셔 보자.

Perfect. Let's get wasted tonight.

184

이번에는 내가 살게.

I'll get the bill this time.

185

우리 애들은 맨날 사소한 일로 싸워.

Our kids always fight over nothing.

186

별일 아니야. 신경쓰지마.

It's no big deal, Never mind.

32 Day

187

어느 정도 동의하는데, 내가 좀 예민한가 봐.

I agree with you to some degree, But I'm a little sensitive.

188

학교 생활에 적응하는 데는 문제없어?

They have no trouble adjusting to school life?

189

, 그런 거 같아.

Yes. I Guess so.

190

우리 애들은 커서 훌륭한 사람이 될 거야.

I get they'ill grow up to be great people.

191

너 치마 길이가 너무 짧아.

Your skirt is way too short.

192

그게 뭐 어쨋다는 거에요?

What's wrong with it?

33 Day

193

너 그 옷 입고 파티에 못 간다.

You're not wearing that to the party.

194

엄마, 엄마는 패션 감각이 없어요.

Mom, you don't have an eye for fashion.

195

못 말리겠네. 넌 아무거나 입어도 잘 어울려.

You are impossible, You look good in everything.

196

그만해요! 내 편은 전혀 안 들어주잖아요.

Please stop! You never take my side at all.

197

기말고사 때문에 벼락치기하느라 밤샜어.

I had to stay up all night cramming for the finals.

198

이제 파티 할 때야. 맘껏 즐기자고

Now It's party time. Live it up.

34 Day

199

다른 사람을 초대해도 괜찮을까?

Is it okay if i invite someone to the party?

200

헨리만 아니면 돼. 분위기 깨는 녀석이야.

As long as it's not Henry, He is such a party pooper.

201

좋아. 그럼 비밀로 하는 게 낫겠다.

OK. We might as well keep it a secret from him.

202

! 어서 서둘러야지!

Come on. Let's get a move on!

203

왜 그녀를 속상하게 했어?

Why did you hurt her feelings?

204

일부러 그런 건 아니야.

I didn't mean to.

35 Day

205

말조심하고 다시는 욕하지 마.

Watch your language and don't swear ever again.

206

미안해. 명심할게.

I'm sorry, I'ill keep that in mind.

207

같은 얘기를 몇 번이나 해야겠어?

How many times do I have to tell you the same thing?

208

뭐라고 할 말이 없다.

I dont know what to say.

209

너 그녀에게 끌리는 거니?

Are you attrected to her?

210

좀 창피하긴 한데 그녀에게 푹 빠졌어.

This is embarrassing, But I'm really into her.

36 Day

211

꿈도 꾸지 마. 너한테 과분한 여자야.

Don't even think about it. She's out of your league.

212

사귀는 사람이 있는 거야?

Is she seeing someone?

213

안됐지만 벌써 임자가 있어.

I'm sorry to say that she's already taken.

214

데이트 신청이나 해 봐야지, 손해 볼 건 없잖아.

I'm just gonna ask her out. It won't hurt to try.

215

쇼핑 끝나려면 얼마나 걸려?

How long will it take to get the shopping done?

216

거의 다 됐어. 얼마 안 걸릴 거야.

It's almost done. It'll take a second.

37 Day

217

더 이상 못 참아. 허리 아파 죽겠어.

I've had it. My back is killing me.

218

너 휴게실 가서 좀 쉬는 게 낫겠다.

You'd better go and get some rest in the lounge.

219

눈 깜짝할 사이에 두 시간이 지났어.

Two hours have passed in the blink of an eye.

220

내 사정 좀 봐줘.

Cut me some slack, please.

221

나가는 길에 쓰레기 좀 버려 줄래?

Can you take out the garbage on your way out?

222

알았어요. 제가 버릴게요.

No problem. I will get it.

38 Day

223

학교 수업 끝나고 뭐할 거니?

What are you planning to do after school?

224

친구들하고 피자 가게에서 놀려고요.

I'm hanging out with my friends at the pizza place.

225

내 차가 고장 나서 내일까지 고쳐야 해.

My car broke down, I need to get it fixed by tomorrow.

226

제가 알아볼게요. 근데 너무 기대하진 마세요.

I'll see what I can do. But don't get your hopes up.

227

왜 이렇게 늦었어?

What took you so long?

228

시첨 근처에서 차가 엄청 막혔어.

I got stuck in traffic near the City Hall.

39 Day

229

하루 중 이 시간에는 교통이 혼잡해.

Traffic is heavy at this time of day.

230

어제는 속도위반으로 걸렸다니까.

I got caught speeding yesterday.

231

너 요즘에 되는 일이 없구나.

Nothing is woking out for you these days.

232

지난 몇 주간 많은 일을 겪었지.

I've been through a lot in the past few weeks

233

오늘 무슨 좋은 일 있어요?

Anything good happen today?

234

! 그걸 어떻게 알았죠?

Wow, How could you tell?

40 Day

235

당신 얼굴에 다 쓰여 있어요.

It's written all over your face.

236

우리 아들이 하버드 경영대에 합격했어요.

My son got accepted to Harvard Business School.

237

좋은 소식이네요. 모두 당신 공이에요.

It's good news. You deserve to take all the credit.

238

고마워요. 모두 순조롭게 진행되고 있어요.

Thanks. Everything is under control.

239

보험 들려고요?

Do you want insuracne coverage?

240

. 큰 위험을 감수하고 싶지 않아요.

Yes. I don't want to take a big risk.

41 Day

241

그나저나 출산예정일이 언제예요?

When is your baby due anyway?

242

곧 다가와요. 3개월 정도 남았어요.

It's coming up. It's about 3 months away.

243

언제 만나서 점심 식사 한번 해요.

Let's get together for lunch sometime.

244

좋은 생각이에요.

Sounds like a plan.

245

이 주소로 가주세요.

Please take me to this address.

246

네 괜찮으시면 지름길로 갈게요.

Sure. If it's all right, I'd like to take a short cut.

42 Day

247

좋아요, 하지만 빨리 가주세요.

That's find. But please step on it.

248

이 시간에는 20분 정도 걸립니다.

It'll take 20 minutes at this time.

249

저기에서 내려주시겠어요?

Could you let me out over there?

250

. 다 왔습니다. 즐거운 시간 되세요.

All right. Here we are. Enjoy your stay.

251

그녀가 왜 슬퍼 보이지?

Why does she look so sad?

252

내가 놀려서 화난 것 같아.

Probably because I made fun of her, so she was upset.

43 Day

253

뭐라고 했는데?

What did you say.

254

돈만 밝힌다고, 사람들이 그러던데.

Gold digger. That's what people say.

255

네가 그녈 오해한 것 같아.

I think you've got her wrong.

256

그녀에게 다시 전화해서 사과해야겠다.

I think I'm gonna call her back and apologize.

257

! 네 영어 점수가 올라갔네.

Wow! Your english score went up.

258

몇 문제는 잘 몰라서 대충 찍었어.

I wasn't sure about a few questions, so I took a guess.

44 Day

259

어떻게 그렇게 좋은 점수를 받았어?

How did you get such a great score?

260

비결은 만사를 제쳐 두고 공부하는 거지.

The key is to put everything aside and study.

261

열심히 했는데 결과가 안 좋다.

I tried everything, but nothing worked.

262

믿을 수 없어. 넌 항상 말 뿐이잖아.

That's hard to believe. You're all talk.

263

너 요즘 영어 배우고 있니?

Are you learning English these days?

264

이제 시작했어. 미래에 도움이 될까 싶어서.

I just started. I think It'll help with my future.

45 Day

265

유창해지려면 시간이 좀 걸릴 거야.

I'll probably take a while before you get fluent.

266

그렇게 말하니까 좀 두려워지는데.

Now you mention it, I'm getting cold feet.

267

걱정 마.시작이 반이라는 말도 있잖아.

No worries, They say "Well begun is half done"

268

동감이야.

I go along with that.

269

왜 화난 목소리야?

Why the upset tone in your voice?

270

우리 웨딩 사진이 엉망이 됐어.

Our wedding photos are all messed up.

46 Day

271

아직 결제를 안 해 줘서 다행이야.

Good thing we didn't pay for it yet.

272

이 스튜디오가 인기 있다고 해서 선택한 건데.

I choose this studio because I heard it was popular.

273

너 정말로 기겁했나 보구나.

You must have really freaked out.

274

이런 걸로 불평하는 거 질렸어.

I'm sick of complaining about this.

275

여긴 어쩐 일이세요?

What brings you here?

276

근처에 왔다가 들렀어요.

I was in the neiberhood, and came by.

47 Day

277

잘했어요. 방문해 줘서 기뻐요.

Great. I'm glad you came here.

278

배가 많이 고픈데 점심은 드셨어요?

I'm starving. Have you had lunch?

279

아뇨. 나가서 간단히 뭐 좀 먹죠.

No. Let's go grab a bite to eat.

280

근처에 자주 다니시는 데 있나요?

Do you have a favorite hangout around here?

281

마지막으로 건강 검진한 게 언제죠?

When was the last time you got a midical checkup?

282

2개월 전에요. 매년 회사에서 해요.

2 months ago. I get it at my company every year.

48 Day

283

이번에 결과가 어떻게 나왔어요?

How did it go this time?

284

좋진 않아요. 혈압이 조금 올라갔어요.

Not good. My blood pressure went up a bit.

285

최근에 스트레스를 많이 받았잖아요.

You've been under a lot of stress lately.

286

건강을 더 각별히 돌봐야겠어요.

I should take good care of my health.

287

내 수학 숙제좀 도와줄 수 있어?

Can you help me with my math homework?

288

미안하지만 안 되겠어. 지금 좀 바빠.

Sorry, I can't. My hands are full.

49 Day

289

수학시험이 예전같지 않아.

Math test are not what they used to be.

290

어쩌겠어? 적응하는 수밖에 없지.

What can I say? You have to get used to it.

291

수학은 나랑은 안 맞아. 영어는 좋아하는데.

Math is not my thing. But English is my favorite.

292

그렇다면, 네 강점을 살려봐.

If so, you should play your strengths.

293

소화가 안 돼서 속이 더부룩해.

My stomach feels heavy from indigestion.

294

뷔페에서 너무 많이 먹지 말아야 했어.

You shouldn't eaten so much at the buffet.

50 Day

295

네가 가자고 해서 간 거잖아.

You talke me into going there.

296

네가 과식한 걸 내 탓으로 돌리지 마.

Don't blame me for your eating too much.

297

다이어트라도 하던지 해야겠다.

I need to go on a diet or something.

298

더 이상 못 참겠어. 네 말투가 정말 싫어.

I can't take it anymore. I hate the way you talk.

299

이것 좀 봐. 온몸에 소름이 돋았어.

Look at this. I got goose bumps all over.

300

아침 날씨가 점점 쌀쌀해지고 있어.

It's getting pretty chilly in the morning.

51 Day

301

무슨일아야? 너 피곤해 보인다.

What's up? You look exhausted.

302

요 며칠 비디오 게임에 빠져 있어서 그래

I've been hooked on video games for the last few days.

303

너 몇 살이냐? 나잇값 좀 해라

You should act your age.

304

사돈 남 말하시네 너나 잘해

Look who's talking. Mind your own business.

305

잔소리 좀 그만해 혼날 줄 알아

Don't lecture me. I'll kick your ass.

306

알았어 우리 둘 다 정신 차리자.

Ok. Let's jus come to our senses soon

52 Day

307

아이패드5가 다음 달에 출시된대.

The Ipad5 is coming out next month.

308

와 아침 일찍부터 줄 서야겠다.

Wow I have to wait in line from ealy morning.

309

언제부터 최신 기기에 관심을 가졌나?

Since when did you get interested in the latest gadgets

310

난 유행을 따라가고 있어 나도 알건 다 알아.

I keep up with trends. I was'nt born yesterday.

311

악의는 없지만, 너 스마트폰 사용법 잘 모르잖아.

No offense, but you barely know how to use smart phone.

312

그만 좀 해 아픈데 좀 건드리지 마.

Knock it off You don't have to rub it in.

53 Day

313

어젯밤 무슨 일이 있었는지 상상도 못 할 거.

You'll never guess what happened last night.

314

뭔데 그네에게 바람이라도 맞은 거야

what she stood you up or what?

315

맞아 걔 너무 튕기는 거 아냐?

Exactly. Don't you think she plays hard to get

316

학실히 걔는 여 라사람과 사귀는 걸 좋아해.

I'm sure she really likes to play the field.

317

소무에 걔는 너한테 마음이 있다고 하던데.

According to rumors, she has feelings for you.

318

믿기질 않아 머리가 복잡해진다.

I dont buy it I have a lot on my mind.

54 Day

319

제가 몇 살처럼 보여요?

How old do I look?

320

글쎄요. 30대 중반이라고 생각했어요

Well I thought you're in your mid 30s.

321

사실 곧 40이 됩니다.

Actually, I'm pushing 40

322

정말요? 나이에 비해 돈 안이세요

Really? You look young for your age.

323

고마워요 그런 말 만이 들어요 뭐 드실래요?

Thanks. I get that a lot what are you up for?

324

뭐든지 좋아요 음식은 안 가려요

Anything. I'm not picky about food.

55 Day

325

오늘 제이슨 휴무인가요? 전화를 안 받네요

Is Jason off today? He's not answeing the phone

326

집에 급한 일이 생겨서 퇴근했어요

He has gone for the day for a family emergency.

327

알려줘서 고마워요

Thank you for the information.

328

내가 프로젝트 책임 자니까 저한테 말씀하세요

I'm in charge of this project, so you can tell me.

329

귀찮게 해서 죄송한데 부탁 하나 들어 줄래요

Sorry to bother you, but can youdo me a favor?

330

물론이죠 뭐가 필요하세요?

Sure thing what do you need.

56 Day

331

잠꾸러기야 일어나 매일 늦잠 자네

Wake up, sleepyhead you sleep in every day.

332

밤새 뒤척이느라 한숨도 못 잤어요

I tossed and turned all night. I couldnt sleep a wink.

333

학교에 제시간에 갈 수 있을지 모르겠다.

I'm wondering if you can make it on time for school.

334

나 벌써 머리 감고 있어요

I'm in the middle of washing my hair already.

335

넌 우리 집의 골칫 덩어리야

You're the black sheep of our family.

336

왜 그래요 알람 맞추는 걸 깜빡했어요

Come on I just forgot to set the alarm.

57 Day

337

몸매가 망가졌어 체중도 계속 늘어나고

I'm really out of shape I keep on gainging weight.

338

얘기가 나와서 말인데 나 헬스장에서 운동 시작했어

Speaking of which I've started working out at the gym.

339

정말 나도 속성 다이어트해야겠다.

Really? Maybe I should go on a crash diet.

340

굶는 건 도움이 안돼 원칙대로 해야 해

Starbing is not helpful. You should go by the book

341

어디서 시작했야 할지 모르겠어

Well I dont know where to start.

342

신중하게 헬스클럽 다니는 것부터 시작해

Play it safe. Start by joining the gym.

58 Day

343

너 걱정 있어 보여 무슨 고민 있어?

You look worried. What's bothering you?

344

회사에서 소외감을 좀 느끼는 것 같아.

I think I'm feeling a little out at work.

345

좌절하지 마 시간이 해결할 거야

Don't be frustared. Time heals all wounds.

346

회의 때 내가 얘기하면 맞장구 좀 쳐 줄래?

Will you back me up when I talk in the meeting?

347

걱정 마 별거 아니지

Don't worry. It's nothing.

348

정말 고마워

I can't thank you enough.

59 Day

349

해장술 한잔 어때?

How about a little hair of the dog?

350

미안 오늘 저녁은 사양할게

Sorry, but I thing I'll pass tonight.

351

이번에 네가 사기로 했잖아 참 뻔뻔하네

You promised to treat this time. You have a lot of nerve

352

감자기 급한 일이 좀 생겼거든

something urgent came uop suddenly.

353

넌 정말 치사하고 믿을 수가 없어

you're so cheep and unreliable.

354

미안 목이 아파서 그래 다음 주에 하자.

Sorry. I have sore throat. Let's go out next week.

60 Day

355

요즘 얼굴 보기 힘드네

I haven't seen you around for a while.

356

구직 중이야 그래서 두문불출했어

I'm between jobs So I've been lying low.

357

너무 무리는 하지 말고 쉬엄쉬엄 해

Don't work too hard and take your time.

358

마치 맨땅에 헤딩하는 기분이야

It's like beating my head against the wall.

359

난 네가 대기만성형이라고 생각해

I think you're kind of a late bloomer

360

고마워 너무 과찬인데

Thanks I'm so flattered

61 Day

361

크리스마스가 코앞으로 다가왔어

Christmas is just around the corner

362

벌써 연말이라니 믿을 수가 없어

I can't believe it's already the end of the year.

363

일 년 중 이맘때면 나 자신을 깊이 반성하게 돼

I deeply reflect on myself at this time of the year.

364

무슨 소리야 넌 잘하고 있어

Come on You're on the right track.

365

지금부턴 과거에 연연하지 않고 살려고 해

From now on I'll try not to live in the past

366

그래 하지만 자신의 과거에 앰플을 져야 하지

Ok but you should take resposibility for your past.

62 Day

367

저녁 준비됐다. 와서 밥 먹어라.

Dinner is ready come and get it.

368

전 저녁 안 먹을래요 입맛이 없어요

I'll skip my dinner. I lost my appetite.

369

식전에 군것질하지 말았어야지

you shouldn't have snacked before a meal.

370

엄마, 수프 맛이 좀 이상한 것 같아요

mom. I think this soup tastes funny.

371

알았다 좋을 대로 해

Ok, Fine. Have it your way.

372

먼저 일어나도 되죠

May I be excused.

63 Day

373

표가 거의 다 매진되었네

The tkckets are almost sold out

374

가운데 자리로 해 가장자리는 싫어

I want seats in the middle. I have sitting on the sides.

375

팝콘이나 음료수 먹을래?

Do you want some popcorn or drinks?

376

물론이지 영화 시작한다. 들어가자

Sure the show's about to start let's get in

377

화장실 다녀올게 내 자리 잡아놔

Nature calls me. Save my seat.

378

알았어 휴대폰 진동으로 바꿔야겠다.

Ok I need to put my phone on vibrate.

64 Day

379

새로 개업한 패밀리 레스토랑 가 봤어?

Have you ever been to that new family restaurant?

380

아니 가 볼 만한 곳이 이야?

No. Do you thing it's worth visiting?

381

당연하지 안가 보면 후회할걸.

Absolutely You'll be sorry if you miss that place.

382

거기 어떻게 알았어?

How did you lesrn of it?

383

입소문으로 알았지 친구가 말해 줬어

By word of mouth A friend of mine told me.

384

식당 이름이 뭐라고 했지?

What was the name of that place?

65 Day

385

나 요즘 축구 경기에 완전히 빠졌어.

I'm really crazy about soccer lately.

386

어느 팀을 응원하는데?

Which team are you roothing for

387

첼시야 오늘은 역전해서 3:1로 이겼어

chelsea. They came from behind and won 3 to 1 today

388

너희 팀이 승승장구하고 있나 보구나

I geuss your team is on a winning streak.

389

그래 벌써 9연승째야

yeah. That's the ninth win in a row already.

390

우리 팀은 무승부로 끝났어.

My team's game ended in a tie.

66 Day

391

산 정상까지 가는데 얼마나 걸려요?

How long does it take to reach the top

392

거의 다 왔어요 조금만 참아요

We're almost there just hang in there.

393

더 못 가겠어요 속이 울렁가려요

I can't to any further. I'm feeling a little queasy.

394

좋아요 잠시 쉬면서 숨 좀 돌리죠

Ok Let's get some rest and catch our breath.

395

잠깐만요 신발 끈 좀 묶을게요

Just a minute. I need to tie my shoes.

396

새 신발 길들이고 있군요

You're breaking in your new shoes.

67 Day

397

어제 길에서 예전 여자 친구와 마주쳤어.

I ran into my ex girlfriend on the street yesterday.

398

와우 설마 겁먹고 도망친 건 아니지?

Wow Don't tell me you chickened out

399

뒷걸음치다 발목을 비끗할 뻔했어

I almost sprained my ankle while stepping backwards.

400

그녀를 잊어버려

You should take your mind off her.

401

그래 이제 저신 차릴 때가 되었지.

Yeah. I think It's time to pull myself together.

402

걱정 마 넌 잘할 수 있을 거야

Don't worry. I think you can manage.

68 Day

403

그녀는 입이 가벼워 비밀을 안 지켜

She has a big mouth she can't keep a secret.

404

그래서 네가 쌀쌀맞게 대하는 구나.

That's why you give her the cold shoulder, right?

405

네가 내 입장이라면 어떻게 할 것 같아?

What would youdo if you wre in my shoes?

406

그쎄 생각을 만이 안 해 봤는데

Well, I haven't giben it a lot of thought.

407

어쨌든 그녀는 정말 골 칠 거리야

Anyway, she's kindof a pain in the neck.

408

정말 안됐구나

I'm sorry to hear that.

69 Day

409

쉬는 날 귀찮게 해 드려 죄송해요

Sorry for distrubing you on your day off

410

짧게 해 주세요 통화 기록 못해요

Please make it short. I can't talk long.

411

조언 좀 구하려고 전화드렸어요 시간 좀 있으세요

I'm calling to ask you for your advice. You have a minute.

412

곤란해요 사실 지금 손님이 있거든요

It's a bad time. Actually, I have company now

413

알았어요 시간 나실 때 알려 주세요

OK. Please let me know if you can free up some time.

414

한 시간쯤 후에 만나는 건 어때요?

How about if we meet in about an hour?

70 Day

415

오늘 예산이 좀 빠듯한 것 같아

I think I'm on a tight budget today.

416

저번에 네가 계산했으니까 내 차례야

You paid last time, so its my turn.

417

정 그렇다면, 각자 나눠 내는 건 어때?

If you insist, why don't we split the bill

418

좋아. 5달러씩 더 각출하자.

Sure. Let's chip in about five dollars each

419

그래. 여기 있어. 여기 남은 음식 좀 싸 주실래요?

Ok. Here you go. Can I have a doggy bag, Please?

420

실례지만, 대리운전 좀 불러 주실래요?

Excuse me, but would you call a desingnated driver?

71 Day

421

나 케이트한테 반한 것 같아

I think I have a crush on Kate.

422

소문에 임자가 있다던데 시도는 한번 해봐

Rumor has it she's taken. But why not give it a try?

423

용기를 낼 수가 없어 난 말주변도 없잖아

I cant work up the courage. I'm not much of a talker.

424

너무 자책하지 마 넌 괜찮은 녀석이야

Don't be so hard on yourself. You're a nice guy.

425

우리끼리 비밀인데, 그녀를 한 번 꼬셔 볼게

Just between you and me. I'll try to pick her up.

426

바로 그 정신이야 내가 행운을 빌어 줄게

That's the sprit I'll keep my fingers crossed.

72 Day

427

델레 그램이 한국인에게 정말 인기야

Telegram is all the rage among Korean people.

428

구식이라고 부르겠지만 난 텔레그램안해

Call me old fashioned, but I don't use Telegram.

429

그리지 않는 게 좋을걸. 사람들이 바보 취급할 수도 있어

You don't wanna do that. People would play you for a fool.

430

어쩐지 내 문자에 답장을 안 할 더라고

No wonder they weren't answering my texts.

431

인터넷에서 앱을 다운로드하여 찾기 쉬워

You can download the app online. You can't miss it.

432

무슨 말인지 알았어. 뭐 대단한 거라고.

I see your point, but what's the big deal.?

73 Day

433

자고 나니 목이 뻐근해. 내 몸이 아니야

I woke up with a stiff neck. I'm not feeling like myself.

434

어젯밤에 엄청 마셨나 보구나.

You drank till you dropped last night.

435

설상가상으로, 택시에 휴대폰을 두고 내렸나 봐.

To top it off, I think I left my phone in the taxi

436

너 보니 대학교 때 동창 녀석 생각난다.

You remind me of a friend of mine from university.

437

그 사람도 파티광이었나 보네.

He must be a real party animal.

438

필름도 끊기고 심지어 가끔 토하기도 했지.

He blacked out and even threw up sometimes.

74 Day

439

너의 성공을 위해 건배하자 원샷

Let's make a toast to your success.Bottoms up

440

오늘 나 술 마시면 안 돼.약 먹고 있거든.

I must not drink today. I'm on medication

441

왜 그래. 그런 속임수에 안 속아

Come on I'm not fallin for that trick.

442

감기에 몸살로 옮모이 쑤셔.

I have a bad cold and ache all over.

443

하루 휴가 내고 좀 쉬지 그래?

Why don't you take a day off and relax?

444

그러고 싶은데, 일 때문에 꼼짝 못 해.

I'd love to. But I'm tied up at work.

75 Day

445

어쩌다가 사고가 났어?

How did you get into an accident?

446

어떤 남자가 내 차를 박고 도망갔어.

A man crashed into my car and ran away.

447

큰일 날 뻔했네, 누가 그랬는지 밝혀냈어?

That was close. Did you figure out who did that?

448

응 근데 그 사람이 나한테 책임을 돌렸어

Yes, but he was trying to put the blame on me.

449

오늘 운이 없는 날이구나. 잘 해결되길 바라.

You're out of luck today. Hope it works out for you.

450

너무 속상해서 눈물이 터질 뻔했어.

I was so upset. I almost burst into tears.

76 Day

451

집 매매해서 수익 좀 냈어?

Have you made a profit on your house?

452

그럭저럭. 겨우 본전이야

Just getting by. I just broke even.

453

은행에서 대출을 좀 받으려고 해

I'm thinking of taking out a loan from the bank.

454

새로운 투자처 좀 추천해 줄래?

Can you recommend a new area to invest in?

455

내 코가 석자야. 빚 갚느라 정신없어.

I have my own problems. I'm busy paying off a debt

456

같은 처지네. 나도 돈 모으려 애쓰고 있어

Were in the same boat. I'm struggling to raise money.

77 Day

457

어젯밤에 네 부인이 입원했다면서

I heard your wife was hospitalized last night.

458

응급실로 실려 갈 때 혼수상태였어

She was in coma when she was taken to the Er

459

그녀가 곧 퇴원할 수 있기를 바라.

I hope she'll be released from the hospital soon.

460

수술 후에 지금은 안정을 되찾았어.

After the surgery, she is in stable condition now.

461

의사는 뭐래? 괜찮대?

What did the doctor say? Is she all right?

462

그녀가 콜레스테롤 수치를 낮춰야 한대

He said she should bring the cholesterol level down.

78 Day

463

축하해요 당신 책이 불티나게 팔리고 있어요

Congratulations Your book is selling like hotcake.

464

고마워요 입소문 좀 내주세요

Thanks. Please spread the word for me.

465

물론이죠 대중에게 홍보하는 방법이 있나요?

Sure. You have a way to promote it to the public?

466

네 제 사이트에 무료 강의를 올리고 있어요

Yes. I've been posting free lectures on my site.

467

저도 친구들과 지인들한테 얘기 잘해 줄게요

I'll put in a good word to my friends. And acquanintances.

468

너무 감사해요 정말 큰 힘이 돼요

Thanks a million. that means a lot to me.

79 Day

469

나한테 골프가 너무 어려운 것 같아.

I think it's too much for me to play golf.

470

일단 감을 잡으면, 단지 시간문제야

Once you get the hang of it, it's just a matter of time.

471

1년 안에 네 실력을 따라잡는 게 가능할까?

Would it be possible to catch up with you in a year?

472

아마도 우선은 익숙해지려고 노력해 봐

I guess so. for starters, try to get used to it.

473

열심히 연습하면 조만간 성과가 있을 거야

All the practice will pay off in the near future.

474

항상 말이야 행동보다 쉽지.

It's always easier said than done.

80 Day

475

이봐, 나 돌아왔어. 무슨 얘기 했어?

Hey, I'm back. What did I miss?

476

방금 무슨 얘기 들은 줄 알아?한번 맞춰 봐.

Guess what I just heard? Take a guess.

477

날 뭘로 보는 거야 솔직히 말해

what do you take me for? Give it to me straight

478

걔네들 분우기에 휩쓸려서 키스했대

They got carried away and kissed each other.

479

그럴 줄 알았어 술 엄청 마셔대더니.

I knew it. They were dringking a lot.

480

걔네들 천생연분인 것 같아.

I think they're made for each other.

81 Day

481

이 사진에서 당신이 잘 안 나왔네요

You didn't come out great in this picture.

482

솔직히 전 사진 찍는 거 싫어해요

To be honest, I'm a little camera shy

483

사진보다 실물이 더 나아요

You look better than your picture.

484

다들 그렇게 말해요

That;s what everybody tells me.

485

생각을 바꾸고 자신감을 좀 가져요

You'd better change your mind and have confidence.

486

다시 생각해 보지. 당신이 맞는 거 같아요

On Seccond thought you have a point

82 Day

487

뭐 찾은 시는 거 도와드릴까요?

Can I help you find something?

488

이거 할인해 주실 수 있는지 궁금해요

I'm wondering if you can give me a discount on this

489

완전 거저예요 본전에 팔고 있다고요

that's a steal we're selling these at cost.

490

흥정하고 싶지 않지만 너무 비싸네요

I don't like to haggle, but it's way too expensive.

491

사이즈가 맞는지 한 번 입어 보실래요?

Why dont you try it on for size.

492

깎아 주실 수 없다면 생각 좀 해볼게요

If you can't come down, let me sleep on it.

83 Day

493

제 능력 밖이에요. 할 수 있을지 모르겠어요

This work is beyond my ability I'm not sure if I can do it.

494

말 돌리지 마세요 본론만 얘기해요

Stop beating around the bush. Just get to the point.

495

전 제 역할을 다하고 있어요 급여 인상받을 만해요

I'm pulling my weight. I desre a raise.

496

급여 인상이라고요? 그 얘긴 꺼내지도 마세요

Pay raise? Don't start with that again.

497

타 부서로 전근 신청할 거예요

I'm going to put in for a transfer to another division.

498

나 그만 괴롭혀요 당신 때문에 미치겠어요

Please stop pressuring me. You're driving me crazy.

84 Day

499

바깥 좀 봐 비가 억수 같이 오고 있어.

Look outside It's pouring.

500

요리하기 싫은데 중국 음식이나 시켜 먹자.

I don't feel like cooking. Let's send out for chinese food.

501

내일 날씨는 어떨 것 같아.

what's the weahter going to be like tomorrow?

502

오후에 비가 올 가능성이 높대

there'w a good chance it will rainging the afternoon.

503

월요일에 집에 처박혀 있으려니 죽겠네

Too bad we have to be cooped up at home on Sunday.

504

제길 이번 주말은 망쳤어.

Damn it there goes my weekend.

85 Day

505

이번 주 토요일에 특별한 계획 있어?

Do you have any big plans this Saturday?

506

안타깝게도 밀린 일 좀 해야 해

I'm afraid I have some work to catch up on.

507

너 엄청 스트레스받아 보여 무슨 일이야?

You look really stressed out what happened?

508

난 절대 다른 사람 일을 대신하고 싶지 않아

The last thing I wassna do is fill in for someone.

509

조금만 참아. 그리고 감당할 수 있을 정도로만 해

Stick it out and on't bite off more than you can chew,

510

그 녀석 꼴도 보기 싫어 우리 산책이나 하자.

I can't stand the sight of him. Let's take a walk.

86 Day

511

차를 뒤로 좀 빼 주실래요?

Would you mind backing up a lttle. Please

512

뭐가 문제죠? 항상 여기 주차하는데요

what's the matter? I Always park here.

513

여기는 견인 지역이에요 주차 우반 딱지를 떼일 수 있어요

this is a tow away zone. You can get a parking ticket.

514

별거 아닌 일로 소란 떨지 마세요

Don't make a big deal out of nothing.

515

제가 알기로는 건물 뒤에 주차장이 있어요

As far as I know There's a parking lot behind the buiding.

516

금시초문이네요 알려 주서 고마워요

That's news to me thanks for the tip

87 Day

517

오늘 멋진데, 무슨 일이야?

You loook sharp today. What's gong on?

518

아내 몰래 큰 맘먹고 코트 하나 샀어

I treated my self to a nes coat behind my wife's back.

519

네 아내가 알면 불같이 화낼 것 같은데

She'll blow her top if she finds out.

520

나한테 맡겨 내가 알아서 할 거야

Leave it to me. I'll take care of it.

521

네 아내가 불쌍하다. 무슨 남편이 그러냐?

I feel sorry for her. What kind of husband are you?

522

목소리 좀 낮춰. 아무한테도 말하지 마.

Keep your voice down. Don't tell a soul

88 Day

523

마감 시간을 못 지켜서 야단맞았어.

I got a lecture for failing to meet the deadline.

524

사장님이 마감일에 대해 어떤지 알잖아.

You know how your boss is about deadlines.

525

이젠 더 이상 그를 실망시키고 싶지 않아.

I don't wat to let him down any more.

526

저녁에 한잔 하면서 얘기하자.

Let's talk about it over a drink tonight.

527

오늘 월급 받았어. 내가 저녁 살게

I got paid today. I'll treat you to dinner.

528

너한테 신세 진 게 있어. 내가 보답할 차례야.

I owe you one. It's my turn to return the favor.

89 Day

529

기름이 떨어져 가고 있어.

We're running out of gas.

530

가는 길에 주유소 아는 데 있어.

I know a gas station on the way.

531

하는 김에 세차도 좀 해야겠다.

While we're at it, I should get my car washed.

532

다음 신호등에서 좌회전해야 해.

You have to make a left at the next light.

533

가득 채워야겠다. 갈 길이 멀잖아.

I need to fill up the tank. We have a long way to go.

534

가득 넣어 주세요. 세차 가능하죠?

Fill her up, Please. Can I get a car wash?

90 Day

535

제이슨하고 몇 달 때 연락이 끊겼어

I've been out of touch with jason for month.

536

문자도 몇 번 보냈는데 걔 정말 찍혔어.

I've texted him a few times. He's in the doghouse.

537

그 얘긴 그만하고 점심이나 먹으러 가자.

Let's drop the subject and go out for lunch.

538

음식 나왔다. 먹자.

Here comes the food. Let's dig in.

539

총24달러입니다.

The totla comes to $24

540

제 장부에 달아주세요.

Put it on my account, Please.

91 Day

541

김진수라는 이름으로 예약을 했어요

I have a reservation under the name of Jinsu Kim.

542

. 이 양식을 좀 작성해 주시겠습니까?

Yes, Sir. Could you fill out this form, Please?

543

가능하면 바다가 보이는 방으로 주세요

I'd like a room with an ocean view if possible.

544

확인해 보겠습니다. 하나 있네요 방 번호는호입니다.

Let me check. Okay, we have one. Your room number is 902

545

좋아요. 7시에 모닝콜 좀 해주시겠어요?

Great. Can you gibe me a wake up call at 7:00?

546

물론이죠 벨보이가 짐을 객실로 옮겨 드릴 겁니다.

Sure. I'll have a bellyboy carry your luggage to your room.

92 Day

547

제 방에 수건 하나 더 주시겠어요?

Can I have an extra towel in my room, Please.

548

어디가 불편하세요?

Whats the problem today?

549

여기 처음인데요. 기침이 심해요

This is my first time here. I haave a bad cough.

550

성 함고 전화번호를 알려 주십시오

Leave your name and phone number, Please.

551

. 제 앞에 대기자가 얼마나 되죠?

Ok. How many parties are ahead of me?

552

12명이요. 대기자 명단에 올려 드릴까요?

12. Do you want me to put you on the waiting list?

93 Day

553

네 부탁해요. 얼마나 기다려야 하죠?

Yes, Please. How long is the wait?

554

제가 보기엔30분 정도 걸릴 것 같아요.

The way I see it, It should take 30 Min.

555

주문 도와드릴까요? 뭘 드릴까요?

Can I take your oder? What can I get for you?

556

치즈버거 한 개와 감자튀킴,콜라 하나 주세요

I'd like a cheese burger, french fries and coke.

557

여기서 드세요, 가져가세요?

for here or to go?

558

가져갑니다. 양파는 조금만 넣어 주세요

To go, Please. Take it easy on the onions.

 

559

그게 전부신가요? 7.50 달러 이비낟.맛있게 드세요.

Will that be all? That'll be $7.50. Enjoy your meal.

 

560

카드로 계산할게요 여기요

I'd like to pay by credit card. Here you go.

94 Day

561

예약하셨나요?

Do you have a reservation?

 

562

아뇨 5명인데 자리 있어요?

No. Do ou have a table for five?

 

563

네 테이블을 원하세요, 칸막이 쪽을 원하세요?

Certainly. Would you like a table or a booth?

 

564

칸막이에 앉을게요. 여보 당신은 어때?

We'd like to sit in a booth. What do you say, Honey?

95 Day

565

전 아무래도 괜찮아요 편할 대로 해요

It's all the same to me. Suit yourself.

566

얘들아, 말썽 피우지 말고 얌전히 있어라.

Boys, Please stay out of trouble and behave yourself.

567

안녕하세요 뭘 도와드릴까요?

Good afternoon. How may I help you?

568

이 코트 환불받을 수 있을까요?

Can I get a refund on this coat?

569

유감스럽게도 환불은 규정에 어긋납니다.

I'm afraid it's against our policy to give refunds.

570

여기가 찢어졌어요 다른 걸로 교환은 되죠?

This is torn. Can I exchange it for another one?

 

571

환불 및 교호 나이 안 됩니다. 불편 드려 죄송합니다.

All sales are final. We're sorry for the inconvenience.

 

572

당신네 서비스에 정말 질렸어요

I'm So fed up with your service.

96 Day

573

누가 이렇게 훌륭한 아이디어를 생각해 냈죠?

Who came up with this brilliant idea?

 

574

우리가 머리를 맞대고 문제를 해결했어요

We put our heads together to solve the problem.

 

575

잘했어요 모두에게 큰 박수를 쳐 줍시다.

Good job. Let's give ourselves a big hand.

 

576

사장님께 바로 보고 드리는 건 어때요?

Why don't you report it to the boss right away?

97 Day

577

오늘 저기압이세요. 괜한 짓 하지 마세요

He's in a bad mood today. Don't ask for trouble.

578

그래요? 제가 잘못짚었네요.

Really? I was barking up the wrong tree.

579

지난주에 제 아버지가 돌아가셨어요.

My father passed away last week.

580

삼가 조의를 표합니다. 어떤 심정인지 알아요

I'm so sorry for your loss. I know how you feel.

581

위로해 주셔서 감사해요

Thank you fo ryour sympathy.

582

훌륭한 분이셨어요 주관이 뚜렷하셨죠

He was a great man. He had a mind of his own.

98 Day

583

역경을 통해 배우시고 성공하셨어요

He had to learn the hard way and made it big.

584

전 어렸을 때부터 그분을 존경했어요

I've looked up to heim since I was young.

585

지금 경기가 어느 때보다 좋지 않아.

The economy is worse now more than ever.

586

채용 시장도 정말 최악이야

The job market is horrible to say the least.

587

대기업에서 채용 공고를 많이 내지 않아.

Big companies don't place many ads to hire people.

588

어떤 이들은 우리에게 눈높이를 낮추라고 해.

Some say we have to lower our standards.

99 Day

589

난 누구나 성공할 자질이 있다고 생각해.

I Think everyone has what it takes to succed.

590

현실을 직시하자. 요즘 경쟁이 너무 치열하다고.

Let's face it. It's too cut throat these days.

591

학교 다닐 때 공부 잘했어?

Did you get good grades in school?

592

돌이켜 보니 대학 때 우등생이었지

Looking back, I was on the dean's list during college.

593

네가 모범생이었다고? 웃기지마.

You wre an honor student? Don't make me laugh.

594

알았어. 하지만 공부 잘한다고 밥 먹여 주는 건 아니잖아

Ok, but good grades don't put food on the table.

100 Day

595

학생 때는 공부를 열심히 하는 게 최고야

There's nothing like studing hard as student.

596

핵심은 내가 인생의 기회를 놓쳤다는 거지.

I think the point is that missed the boat in life.

597

이 계획 추진하자. 어떻게든 될 거야.

Let's go aheas with this plan. We can manage.

598

너의 전적을 봤을 때 우린 못할 것 같아.

With your track record, I don't think we can pull it off

599

왜 이래 겁쟁이처럼 굴지 마.

Come on Don't be such a chicken!

600

내 말은 뭔가 기댈 수 있는 게 필요해

All I'm saying is We need something to turn to.

601

좋아. 정 그렇다면 절반씩 타협하자.

Ok, If you insist, Let's meet halfway.

602

좀 진지하라고. 웃을 일이 아니야.

Be serious. It's no laughing matter.

 

'영어공부 > 영어회화' 카테고리의 다른 글

비즈니스영어 회화  (0) 2019.05.15